Смена паспорта после замужества в другой стране!

Смена паспорта после замужества в другой стране!

Девочки назрел вопрос! Помогите кто сталкивался. Собираюсь выйти замуж в другой стране. После свадьбы беру фамилию мужа. Неясна процедура замены паспорта. в какой стране я буду получать новый паспорт с другой фамилией. Муж гражданин той страны в которой будет роспись.

паспорт будете получать только в России, свидетельство о браке плюс его перевод на русский, и меняете свои паспорта и РФ и загран.

Паспорт вы какой собираетесь менять? Российский загран? В таком случае у вас два выбора - вернуться обратно в Россию и если у вас есть в запасе месяц начать процедуру смены внутрненнего гражданского паспорта. Скорее всего в вашем свидетельстве о браке не будет стоять отметки "берет фамилию мужа" или как там точно не помню уже. Поэтому вам либо придется побегать по паспортным столам, где вас скорее всего будут отфутболивать, либо пойти в ЗАГС и подать заявление на смену фамилии, получив бумажку(говорят около месяца она делаетсы) топать в паспортный стол и менять внутренний российский паспорт. Только после этого вы можете подать на замену загран паспорта (это уже можно сделать в Российском консульстве той страны, где вы будете жить). Другой вариант - встать на учет в Российском консульстве и тогда замена загран после заключения брака будет осуществляться через них. Другой вариант не заморачиваться, жить под фамилией мужа в другой стране, потом получите местный паспорт на имя мужа, а российский будет на девичью фамилию. Я много лет так жила и даже летала из России в Англию, предоставляя на регистрации два паспорта на разные фамилии. Проблем за 14 лет не возникло ни разу.

да и апостиль с переводом не забудьте сделать на свидетельстве. (документ на перевод в России у вас не примут без апостиля, апостиль ставиться в спец учереждениях той страны, где вы будете жить/заключать брак)

У меня была Ваша ситуация один в один. Я москвичка, вышла замуж за немца в Германии. После росписи, на которой присутствовал переводчик (это обязательно,если ты не знаешь язык той страны, где ты расписываешься) Нам выдали свидетельство о браке, в котором на первой же странице были написаны наши имена и фамилли ДО замужества и ПОСЛЕ. То есть, в графе ПОСЛЕ замужества у меня стояла его фамилия. Затем я сразу улетела в Россию ибо виза кончилась. Муж тем временем поставил на Св-во о браке АПОСТИЛЬ, затем перевел свидетельство и АПОСТИЛЬ тоже перевел. И выслал мне это в россию. Если честно, то я уже точно не помню какие документы нужны для смены паспорта в России, но лучше, если муж Вам пришлет копию своего паспорта (поинтересуйтесь нужно ли ее заверять в той стране, где вы распиались), ваш паспорт и . по-моему всё. Ну максимум какая-то мелочь, типа справки из домовой книги т. п. . - почитайте в нете, там всё есть или позвоните в паспортный стол - тоже расскажу. Если Вы берете фамилию мужа и потом получаете вид на жительство, то конечно же нужно менять загран паспорт, а загран поменяют только если в Российском паспорте будет стоять новая фамилия. так что Вам так и так менять оба паспорта. Процедура не сложная к стати.

У меня вопрос к Х. А как вы летали с двумя паспортами, я имею в виду на какую фамилию билеты покупали?

Вы должны будете перво-наперво сделать легализацию брачного свидетельства, В РОССИЙСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИ БРАК. Сделать это где-то еще практически нереально. А без легализации ваш документ в России недействителен.

Потом вам еще понадобится заверенный перевод легализованного свидетельства о браке и заверенный перевод паспорта мужа. Со всем этим добром и со своими обоими паспортами идете в свой российский паспортный стол и все им предъявляете.

Кстати, российский внутренний паспорт прихватите на бракосочетание на всякий случай. Могут спросить.

У меня вопрос к Х. А как вы летали с двумя паспортами, я имею в виду на какую фамилию билеты покупали?

Я всегда покупаю на ту фамилию, которая у меня в Российском загран паспорте(чтобы с нашими погранцами проблем не иметь).

Вы должны будете перво-наперво сделать легализацию брачного свидетельства, В РОССИЙСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИ БРАК. Сделать это где-то еще практически нереально. А без легализации ваш документ в России недействителен.

У меня взрыв мозга. что значит "В РОССИЙСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИ БРАК" Если девушка уже будет находится на территории страны, то посольство там может быть только Российское и какое отношение они имеют к легализации документа? Апостиль ставят гос органы страны, выдавшей документ

У меня взрыв мозга. что значит "В РОССИЙСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИ БРАК" Если девушка уже будет находится на территории страны, то посольство там может быть только Российское и какое отношение они имеют к легализации документа? Апостиль ставят гос органы страны, выдавшей документ

--- см. ╚Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года╩ и Легализация документа. все очень просто.

--- см. ?Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года? и Легализация документа. все очень просто.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление апостиля.

--- см. ?Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года? и Легализация документа. все очень просто.

Я вам более скажу, ладно еще девочки в бюро переводов в Питере могут не знать, но в Российском консульстве в Лондоне еще 6 лет назад было требование проставление апостиля на свидетельство о рождении ребенка выданное Великобритенией. Что это? Лишняя бюрократия?

Как уйти от мужа-тирана ? Смена фамилии после брака Вопрос про ПМЖ или брак в Европах / Америках. Боюсь свою мать, как найти смелость увидеться?

Гостья 4. Вы ничего не путаете? В иностранных свидетельствах о браке нет графы, что жене присвоена фамилия мужа. Это приводит в ярость русских паспортистов. Мою дочь в России позже терзали, что нет основания менять ей фамилию. Потом предлагали изменить фамилию, словно она хочет поменять ее от балды и без причин. Ей пришлось побегать.

А вообще процесс такой. После брака ставите апостить на иностранное свидетельство о браке(документ, подтверждаемый легальность первого документа) потом переводите оба и заверяете нотариально. Едете в Россию, меняете внутренний паспорт на новый уже на фамилию мужа. Загранпаспортом можете пользоваться старым с девичьей фамилией до окончания срока действия.

А можете поменять загранпаспорт или в России или в Русском Посольстве страны проживания. Второй вариант может тянуться месяцами.

11. X | 20.10.2013, 01:39:46 [2749265820]

Я вам более скажу, ладно еще девочки в бюро переводов в Питере могут не знать, но в Российском консульстве в Лондоне еще 6 лет назад было требование проставление апостиля на свидетельство о рождении ребенка выданное Великобритенией. Что это? Лишняя бюрократия?

Ну, русские посольства много чудят. Даже вопреки логике. В Германии, чтобы получить справку из Русского посольства для брака, надо было в это посольство принести бумагу от немецкого нотариуса, у которых русская женщина делала заявление, что в браке на территории России не состоит. Посольством были указаны лишь три нотариуса. Другие нотариусы посольство не устраивали. Очереди были капитальные. Интересно, что аналогичный документ от русского нотариуса из Москвы почему-то русское же посольство не устроил.

Зато в Англии британские власти никогда никаких апостилей вообще не требовали. Перевод есть на английский - и прекрасно! А уж если нотариально заверенный - вообще красота!

Всюду свои требования и заморочки.

11. X | 20.10.2013, 01:39:46 [2749265820]

Я вам более скажу, ладно еще девочки в бюро переводов в Питере могут не знать, но в Российском консульстве в Лондоне еще 6 лет назад было требование проставление апостиля на свидетельство о рождении ребенка выданное Великобритенией. Что это? Лишняя бюрократия?

Ну, русские посольства много чудят. Даже вопреки логике. В Германии, чтобы получить справку из Русского посольства для брака, надо было в это посольство принести бумагу от немецкого нотариуса, у которых русская женщина делала заявление, что в браке на территории России не состоит. Посольством были указаны лишь три нотариуса. Другие нотариусы посольство не устраивали. Очереди были капитальные. Интересно, что аналогичный документ от русского нотариуса из Москвы почему-то русское же посольство не устроил.

Зато в Англии британские власти никогда никаких апостилей вообще не требовали. Перевод есть на английский - и прекрасно! А уж если нотариально заверенный - вообще красота!

Всюду свои требования и заморочки.

Нет нигде таких заморочек, скорее всего нотариусы где-то накосячили.

Все очень просто- ставите апостиль на свидетельство о браке.Если страна входит в гаагскую конвенцию, то проблем вообще не будет. Делаете нотариально заверенный перевод свидетельства с апостилем и идете в паспортный стол. Через 10 раб.дней получаете новый российский паспорт.

Все очень просто- ставите апостиль на свидетельство о браке.Если страна входит в гаагскую конвенцию, то проблем вообще не будет. Делаете нотариально заверенный перевод свидетельства с апостилем и идете в паспортный стол. Через 10 раб.дней получаете новый российский паспорт.

Ах ваши слова да Богу в уши :)) Расскажу вам как дело было у меня. Решила я поменять фамилию после долгих лет брака. В общем пошла в паспортный стол с свидетельством о браке (брак был заключен в Великобритании) на котором стоял апостиль и был сделан перевод как положено.. Паспортистки сначала вроде взяли документ, а потом вдруг замешкались, пошли к начальнице советоваться..

Начальница вызвала говорит: "у вас нет отметки о том, что вы берете фамилию мужа".

Я ей "в Великобритании такию отметки не ставят"

Она: "Ничего не знаю, нужна справка"

В общем ушла я. Отпуск у меня не резиновый и получить в ЗАГСе справку о том, что я меняю фамилию от балды у меня не было (так тоже можно сделать впринципе если время есть). Но через год, порывшись в интернете узнала, что консульство Великобритании, видимо прознав про подобные проблемы наши сталкиваются с паспортными столами, за 30фунтов выдает официальную справку, где четко разьянялось, что в Великобритании такие отметки не ставят в свидетельсве и что менять фамилию можно просто на основании заключения брака за гражданина Х. Справку я получила, но точно не помню, то ли отпуск опять закончился, то ли надо было ее перевести официально и апостиль поставить. в общем только через пол года пришла опять в паспортный стол. Опять к начальнице.. а она мне "Ваша справка не действительна" Я: "На каком основании вы делаете такой вывод, там только дата выдачи стоит." Она: "Все справки действительны один месяц"..(это видимо по российском законам). В итоге я на все плюнула и ушла. Многие после моей истории говорили, что надо было просто взятку дать, но мне если честно противно было туда уже ходить.

в нете почитайте.апостиль не вовсех странах нужен

16. Аналогично! Вот и у меня та же история. Британское свидетельство о браке не устраивает, там печати нет и нет графы. что фамилия изменена. Я предложила паспортисткам написать ноту протеста королеве или британскому премьер-министру, как они вообще посмели согласиться с документом, который не устраивает русских бюрократов. У меня нет столько денег, упорства, сил, времени и желания доказывать, что я - не верблюд. В общем, для всех стран мира- я замужняя миссис. А для России - одинокая холостячка.

Девочки, подскажите, а обязательно ли менять фамилию в России, если ты вывшла замуж за иностранца или можно иметь и Российский паспорт с девечей фамилией, и паспорт, той страны, где ты вышла замуж, с фамилией мужа? Есть ли конкретный закон, что те, кто вышел замуж в другой стране, обязан изменить фамилию и в России?

Девочки, подскажите, а обязательно ли менять фамилию в России, если ты вывшла замуж за иностранца или можно иметь и Российский паспорт с девечей фамилией, и паспорт, той страны, где ты вышла замуж, с фамилией мужа? Есть ли конкретный закон, что те, кто вышел замуж в другой стране, обязан изменить фамилию и в России?

Фамилию менять вовсе не обязательно! Я не меняла

Спасибо, Гость за ответ!

Девочки, подскажите, а обязательно ли менять фамилию в России, если ты вывшла замуж за иностранца или можно иметь и Российский паспорт с девечей фамилией, и паспорт, той страны, где ты вышла замуж, с фамилией мужа? Есть ли конкретный закон, что те, кто вышел замуж в другой стране, обязан изменить фамилию и в России?

Российский паспорт (и загран) нужно менять в том случае, если Вы будете получать гражданство той страны, в которой живете. В частности, мне в Великобритании отказали в выдаче британского паспорта на новое имя, пока я не поменяю российский загранпаспорт (а его можно поменять только после замены внутреннего паспорта РФ).

Девочки, здравствуйте. Поскажите, может кто сталкивался с такой проблемой. Вышла замуж за иностранца в США в 1997 году. В 1998 г. , в России, в паспортном столе, поменяли внутренний паспорт на фамилию мужа не требуя смены фамилии в ЗАГСЕ. А теперь в русском консульстве с меня требуют справку о смене фамилии, кторой просто НЕТ. Что делать?

Ах ваши слова да Богу в уши :)) Расскажу вам как дело было у меня. Решила я поменять фамилию после долгих лет брака. В общем пошла в паспортный стол с свидетельством о браке (брак был заключен в Великобритании) на котором стоял апостиль и был сделан перевод как положено.. Паспортистки сначала вроде взяли документ, а потом вдруг замешкались, пошли к начальнице советоваться.. Начальница вызвала говорит: "у вас нет отметки о том, что вы берете фамилию мужа". Я ей "в Великобритании такию отметки не ставят" Она: "Ничего не знаю, нужна справка"В общем ушла я. Отпуск у меня не резиновый и получить в ЗАГСе справку о том, что я меняю фамилию от балды у меня не было (так тоже можно сделать впринципе если время есть). Но через год, порывшись в интернете узнала, что консульство Великобритании, видимо прознав про подобные проблемы наши сталкиваются с паспортными столами, за 30фунтов выдает официальную справку, где четко разьянялось, что в Великобритании такие отметки не ставят в свидетельсве и что менять фамилию можно просто на основании заключения брака за гражданина Х. Справку я получила, но точно не помню, то ли отпуск опять закончился, то ли надо было ее перевести официально и апостиль поставить. в общем только через пол года пришла опять в паспортный стол. Опять к начальнице.. а она мне "Ваша справка не действительна" Я: "На каком основании вы делаете такой вывод, там только дата выдачи стоит." Она: "Все справки действительны один месяц"..(это видимо по российском законам). В итоге я на все плюнула и ушла. Многие после моей истории говорили, что надо было просто взятку дать, но мне если честно противно было туда уже ходить.

То что справки действительны один месяц -- это у них такое внутреннее распоряжение. Надо либо получить отказ в письменном виде (что они скорей всего не сделают), либо послать заявление в центральный офис города/начать переписку по почте (можно прямо из-за границы), с копией в прокуратуру.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎